Prevod od "diria que um" do Srpski

Prevodi:

reklo da je

Kako koristiti "diria que um" u rečenicama:

Quem diria que um monstro como eu mereceria algo especial como você.
Ko bi rekao da monstrum kao ja može imate nekog lepog kao ti.
Então diria que um homem inteligente não seria levado a pensar fosse o que fosse, com tão poucas provas.
Dobro, onda, rekao bih da inteligentan èovek ne bi poverovao na osnovu tako malo dokaza.
Eu diria que um tipo de reação química ocorreu aqui.
Rekao bih da je to bila neka hemijska reakcija.
Quem diria que um homem viria
Tko je mogao predvidjeti da æe doæi èovjek
Quem diria que um brinquedo tão bonito seria causador de um enforcamento e prisão?
Ko bi pomislio da bi ovako lepa igraèka mogla snabdevati vešala i zatvore?
Quem diria que um reator nuclear seria tão complicado?
Ko bi pomislio da je nuklearni reaktor ovako komplikovan?
Diria que um milhão e 640 mil dólares são um bom motivo.
Mislim da je 1.600.000 dolara dovoljan motiv.
Oscar, se eu não soubesse, eu diria que um simpático vovô como você está tentando cantar duas mulheres.
Oskare, kad ne bih znala bolje, rekla bih da se fini stari dedica pokušava nabaciti dvema damama.
Bom, eu diria que um puma.
Pa, rekao bih da je Puma.
Quem diria que um estoquista se sairia bem... fazendo papel de estoquista?
Pa, ko bi rekao da bi sortir napravio dobar posao... glumeæi sortira?
Quem diria que um alfeñique Como Moon... teria melhor droga do que a gente de L.A.?
Ko bi rekao da taj majmun Moon... ima bolji "dope"_BAR_nego bilo tko u L.A.?
Mas, sinto muito, não diria que um Mondrian antigo... seria tão siginificativo para o resto do mundo.
Ali izvinite, ja ranog Mondriana ne bi smatrala za nešto znaèajno za obièan svet.
Mas eu digo uma coisa. Se não soubesse, diria que um animal selvagem fez isso.
ali reèi æu vam, da ne znam bolje, rekla bi da je to uèinila divlja životinja.
Isso não é justo! Quem, em sua razão, diria que um dia isso poderia acontecer.
Samo iracionalan strah da æe se ovo desiti jednog dana!
Eu não diria que um adiamento de duas semanas é nada, ok?
Ја не бих тако назвала двонедељно одлагање, знаш?
Eu diria que um é forte estilo de abdução.
Mislim da je to bila lepa otmica.
Quem diria que um dia estaríamos no nosso próprio estúdio, fazendo nosso próximo lançamento juntas?
Tko bi pomislio da æemo jednog dana biti u našem studiju snimajuæi tvoj slijedeæi album zajedno.
Quem diria que um problemático pudesse ser criativo.
Ko bi rekao da problematièna osoba ume da bude kreativna?
Pra se preparem e deporem devidamente, diria que um mês.
Da se pravilno pripremimo i dobijemo iskaze, rekao bih jedan mesec.
Eu diria que um mandado não era nem mesmo necessário.
Tvrdim da nalog nije ni bio potreban.
Se estivéssemos em Molucas, diria que um tipo de sacrifício de virgem.
Kada bi ovo bilo ostrvo Maluku, milila bih da se ovde nude device.
Quem diria que um dia eu lhe daria essas chaves?
Ko bi pomislio da æu jednog dana tebi da predajem kljuèeve?
Eu diria que um certo jogo foi muito bem para nós dois.
Rekao bih da je baš ta igra ispala poprilièno dobro za obojicu.
Eu não diria que um possível ataque terrorista não é nada.
Ne bih nazvala moguæi teroristièki napad "ništa."
Pelo tamanho do tumor, eu diria que um ano atrás.
Po velièini tumora, prije preko godine.
Quem diria que um balanço seria tão divertido.
Ko bi rekao da je ljuljaška toliko zabavna.
Se é usado um conta-gotas, eu diria que um pouco já basta.
Ako koristiš pipetu, rekao bih da æe ovo malo biti dovoljno.
Quem diria que um bar barulhento seria o truque?
Ko bi pomislio da æe buèni bar uèiniti taj trik?
Quem diria que um pequeno pedaço de tecido causaria tanta polêmica?
Ko bi znao da malecno parce tkanine moze izazvati toliko polemike?
Comparado ao silêncio desesperador do subúrbio... diria que um apocalipse alien é o paraíso na terra.
U usporedbi s tihim beznaðem predgraða tuðinska apokalipsa je raj na Zemlji.
Quem diria que um nó seria tão complicado de desamarrar.
Ko bi rekao da je tako teško da se odveže?
Quem diria que um apartamento com duas mulheres, um bebê e uma iguana, cheiraria tão mal?
Ko bi rekao da mali stan sa dve žene, bebom i iguanom toliko smrdi?
Agora, eu diria que um pão de sanduíche é um retorno pequeno para um comportamento tão complexo e exigente como o sono.
Rekao bih da je kifla za hot dog mršava zamena za tako komplikovano i zahtevno ponašanje kao što je san.
Eu diria que um único acidente nuclear, ou algo como um ato de bioterrorismo, poderia mudar estes números.
Pretpostavljam da ćete reći da bi jedan nuklearni incident ili čin biološkog terorizma ili slično promenio te brojeve.
1.0428781509399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?